卷十三 小说 天文类 星历类_郡斋读书志

...太略耳。不题撰人姓氏。 绀珠十三卷 右皇朝朱胜非编百家小说成此书。旧说张燕公有绀珠,见之则能记事不忘,故以为名。 类说五十六卷 右皇朝曾忄造编。其云:“�居银峰,因百家之说,纂集成书,可以资治体,助名教,供笑谈,广闻见”。...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/6042.html

贵家妇女译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...加入赤军。一九一九年,以第一席的成绩回籍。一九二一年,从事文学了。我的处女作,于一九二一年登在彼得堡年报上。” 波兰姑娘是从日本米川正夫编译的劳农露西亚小说译出的〔2〕。 【注解】 〔1〕本篇连同淑雪兼珂贵家妇女的译文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1054.html

序跋提要_栾城

...州学教授邓光奉议郎、知筠州高安县事闾丘泳【宋开禧刻本苏森 先文定公栾城,先君吏部淳熙己亥守筠阳日,以遗稿校定,命工刊之。未几,被召到阙除郎。因对,孝宗皇帝玉音问曰:“子由之文,平淡而深造于理。栾城天下无善本,朕欲刊之。”先君奏...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/19890.html

关于小说目录两件-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...心事皆寄托于此。按女仙外史余在京师曾见之,不知为吕文兆所作也。”在园杂志,笔记,清代康熙年间辽海刘廷玑著,四卷。 〔11〕 吕熊 字文兆,号古稀逸田叟,浙江新昌(一说江苏吴县)人,清初小说家。 〔12〕 封神演义 神魔小说,一...

http://wenxue360.com/luxun/archives/751.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...就是淑雪兼珂作品的标本,见一斑可推全豹的。 伦支(Lev Lunz)〔11〕的在沙漠上,也出于米川正夫的劳农露西亚小说,原译者还在卷末写有一段说明,如下: “在青年的‘绥拉比翁的兄弟们’之中,最年少的可爱的作家莱夫·伦支,为病魔所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

译者-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者〔1〕 新青年四卷五号里面,周起明〔2〕曾说起一个青年的梦,我因此便也搜求了一本,将他看完,很受些感动:觉得思想很透彻,信心很强固,声音也很真。 我对于“人人都是人类的相待,不是国家的相待,才得永久和平,但非从民众觉醒不可”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/964.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...东京帝国大学教授,一九一四年退职,从事写作。 〔4〕岛崎藤村(1872—1943) 日本作家。原名岛崎春树,作品有自然主义倾向,早年写诗,后写小说,著有诗集嫩叶小说破戒等。 〔5〕新时代与文艺 壁下译丛中的一篇,日本文艺评论家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

〈母亲〉木刻十四幅-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...〈母亲〉木刻十四幅〔1〕 高尔基的小说母亲一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。 在那边,倒已经看不见这情形,成为陈迹了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/799.html

序言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...广昌隆绸庄寄售。第一册原收小说七篇,署“树人”译者二篇(安德烈夫的);第二册原收小说九篇,署“树人”译者一篇(迦尔洵的四日)。一九二一年增订改版合为一册,上海群益书社出版。 〔2〕本篇及下一篇略例,最初均印入域外小说集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

唐人说荟-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...荒谬,大约是书坊欺人的手段罢。只是因为是小说,从前的儒者是不屑辩的,所以竟没有人来掊击,到现在还是印而又印,流行到“不亦乐乎”。 我现在略举些他那胡闹的例: 一是删节。从第一隋唐嘉话到第六北户录〔4〕止三十九种书,没有一种完全,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/735.html

共找到889,356个结果,正在显示第8页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2